Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 33, 25 |
1992 Dette siger Herren: Så sandt som jeg har oprettet min pagt med dag og nat og givet mine bestemmelser for himmel og jord, | 1931 Så siger Herren: Hvis jeg ikke har fastsat min pagt med dag og nat, givet love for himmel og jord, | ||
1871 Saa siger Herren: Dersom jeg. ikke har fastsat min Pagt med Dag og Nat, Himmelens og Joldens Skikke, | 1647 Saa sagde HErren / Er icke min Pact med dag oc nat? hafver jeg icke sat Himmelens oc Jordens skickelse / | ||
norsk 1930 25 Så sier Herren: Dersom jeg ikke har oprettet min pakt med dag og natt, ikke gitt lover for himmel og jord, | Bibelen Guds Ord Så sier Herren: Hvis ikke Min pakt med dagen og natten står fast, og hvis Jeg ikke har fastsatt lover for himmelen og jorden, | King James version Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; |