Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 34, 9 |
1992 enhver skulle frigive sin hebraiske træl eller trælkvinde, så at ingen havde en judæisk broder som træl. | 1931 således at enhver skulle lade sin træl og trælkvinde gå bort i frihed, såfremt de var hebræere, og ikke mere lade en judæisk broder trælle. | ||
1871 At enhver skulde lade sin Tjener og enhver sin Tjenestepige, det var en Hebræer eller en Hebræerinde, gaa ud som fri; at ingen skulde bruge sin Broder, naar det var en Jøde, til at trælle. | 1647 Ad hver skulde gifve sin tienere løs / oc hver sin Tienistepige / den Ebræer oc den Ebræerinde frj / ad ingen skulde lade sig tiene af dem / en Jøde af sin Børder. | ||
norsk 1930 9 så at enhver skulde gi sin træl og sin trælkvinne fri, om de var hebreere, så ikke nogen skulde holde sin jødiske bror i trældom. | Bibelen Guds Ord Hver mann skulle sette sin slave og trellkvinne fri om det var en hebraisk mann eller kvinne, så ingen skulle holde sin jødiske bror som slave. | King James version That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother. |