Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 34, 15 |
1992 Men nu har I gjort det der er ret i mine øjne, og udråbt frigivelse enhver for sin landsmand, og I har indgået aftalen for mit ansigt i det hus, mit navn er udråbt over. | 1931 Nys omvendte i eder og gjorde, hvad der er ret i mine øjne, idet i udråbte frigivelse, hver for sin broder, og i sluttede en pagt for mit åsyn i det hus, mit navn er nævnet over, | ||
1871 Men I omvendte eder i og gjorde det, som var ret for mine Øjne, ved at udraabe Frihed hver for sin Næste; og I gjorde en Pagt for mig i det Hus, som er kaldet efter mit Navn. | 1647 Saa hafve J omvendt eder i Dag / oc giorde det mig ræt siuntis / ad udraabe Frjhed hver for sin Næste / oc j giorde en pact for mig i det huus / som er kaldet efter mit Nafn. | ||
norsk 1930 15 Men nu hadde I snudd om og gjort det som er rett i mine øine, ved å rope ut frihet, hver for sin næste, og I oprettet en pakt for mitt åsyn i det hus som er kalt med mitt navn. | Bibelen Guds Ord Men i dag vendte dere om og gjorde det som var rett i Mine øyne, hver mann forkynte frihet for sin neste. Dere sluttet en pakt for Mitt åsyn i det huset som er kalt ved Mitt navn. | King James version And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: |