Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 36, 5 |
1992 Så gav Jeremias Baruk denne befaling: »Jeg er afskåret fra at gå ind i Herrens tempel. | 1931 Derpå sagde Jeremias til Baruk: »Jeg er hindret i at gå ind i Herrens hus; | ||
1871 Og Jeremias befalede Baruk og sagde: Jeg er forhindret, jeg kan ikke komme til Herrens Hus. | 1647 Oc JEremias befalede Baruc / oc sagde / Jeg er opholden / Jeg kand icke gaa i HErrens huus. | ||
norsk 1930 5 Og Jeremias talte til Baruk og sa: Jeg er forhindret, jeg kan ikke komme til Herrens hus. | Bibelen Guds Ord Jeremia befalte Baruk og sa: Jeg er stengt inne, jeg kan ikke gå inn i Herrens hus. | King James version And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: |
36 4BC 1159; 4T 176-9 36:1 - 7 4BC 1159 36:2 - 9 PK 432-3 info |