Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 38, 2 |
1992 »Dette siger Herren: Den, som bliver i denne by, skal dø ved sværd, sult og pest. Men den, der overgiver sig til kaldæerne, skal leve; han får livet som bytte, han skal overleve. | 1931 »Så siger Herren: Den, der bliver i denne by, skal dø ved sværd, hunger og pest, men den, som overgiver sig til kaldæerne, skal leve og vinde sit liv som bytte; | ||
1871 Saa siger Herren: Hvo, som bliver i denne Stad, skal dø ved Sværdet, ved Hungeren og ved Pesten; men den, som gaar ud til Kaldæerne, han skal leve, og han skal have sit Liv som Bytte, saa at han skal blive i Live. | 1647 Saa sagde HErren / Hvo som blifver i denne Stad / hand skal døø ved Sverdet / ved Hungeren / oc ved Pestilenzen / Men gaar nogen ud til Chaldæerne / da skal hand lefve / oc føre sit Ljf der fra / for et Bytte / oc lefve. | ||
norsk 1930 2 Så sier Herren: Den som blir i denne by, skal dø ved sverd, ved hunger og ved pest; men den som går ut til kaldeerne, skal bli i live, han skal få sitt liv til krigsbytte og leve. | Bibelen Guds Ord Så sier Herren: Den som blir igjen i denne staden, skal dø for sverd, hungersnød og pest. Men den som går over til kaldeerne, skal få leve. Han skal få sin sjel til bytte og skal leve. | King James version Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. |
38 4T 182-4 38:2 - 20 PK 455-7 info |