Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 68 |
Den Nye Aftale og hvis jeg spørger jer om noget, vil I ikke svare. | 1992 og hvis jeg spørger jer, vil I ikke svare. | 1948 og selv om jeg spurgte, ville I ikke svare mig. | |
Seidelin og hvis jeg stillede spørgsmål til jer, ville I ikke svare. | kjv dk Og hvis jeg også spørger jer, vil I ikke svare mig, og heller ikke lade mig gå. | ||
1907 Og om jeg spørger, svare I mig ikke, ej heller løslade I mig. | 1819 68. Men om jeg og spørger, svare I mig ikke eller lade mig løs. | 1647 Men adspører jeg oc / da svare I mig icke / eller lade (mig) løs. | |
norsk 1930 68 og om jeg spør, svarer I ikke. | Bibelen Guds Ord Og hvis Jeg også begynte å spørre dere, ville dere slett ikke svare Meg eller la Meg gå. | King James version And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go. |
22:66 - 71 DA 714-5; 5BC 1104, 1124 info |