Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 41, 18 |
1992 bort fra kaldæerne. De var nemlig bange for kaldæerne, fordi Ismael, Netanjas søn, havde dræbt G-dalja, Ahikams søn, som babylonerkongen havde indsat over landet. | 1931 Af frygt for kaldæerne; thi de frygtede dem, fordi Jisjmael, Netanjas søn, havde dræbt Gedalja, Ahikams søn, som Babels konge havde sat over landet. | ||
1871 for Kaldæernes Skyld; thi de frygtede for dem; fordi Ismael, Nethanjas Søn, havde slaget Gedalia, Ahikams Søn, ihjel, hvem Kongen af Babel havde beskikket over Landet. | 1647 Thi de fryctede for dem / fordi ad Jsmael Nethaniæ søn hafde ihielslaget Gedaliam Ahichams søn / hvilcken Kongen af Babylon hafde sæt ofver Landet. | ||
norsk 1930 18 for kaldeernes skyld; for de var redde for dem, fordi Ismael, Netanjas sønn, hadde drept Gedalja, Akikams sønn, som Babels konge hadde satt til å styre landet. | Bibelen Guds Ord Dette gjorde de på grunn av kaldeerne, for de fryktet for dem fordi Ismael, Netanjas sønn, hadde drept Gedalja, Ahikams sønn, han som babyloner-kongen hadde utpekt til stattholder i landet. | King James version Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. |