Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 41, 18


1992
bort fra kaldæerne. De var nemlig bange for kaldæerne, fordi Ismael, Netanjas søn, havde dræbt G-dalja, Ahikams søn, som babylonerkongen havde indsat over landet.
1931
Af frygt for kaldæerne; thi de frygtede dem, fordi Jisjmael, Netanjas søn, havde dræbt Gedalja, Ahikams søn, som Babels konge havde sat over landet.
1871
for Kaldæernes Skyld; thi de frygtede for dem; fordi Ismael, Nethanjas Søn, havde slaget Gedalia, Ahikams Søn, ihjel, hvem Kongen af Babel havde beskikket over Landet.
1647
Thi de fryctede for dem / fordi ad Jsmael Nethaniæ søn hafde ihielslaget Gedaliam Ahichams søn / hvilcken Kongen af Babylon hafde sæt ofver Landet.
norsk 1930
18 for kaldeernes skyld; for de var redde for dem, fordi Ismael, Netanjas sønn, hadde drept Gedalja, Akikams sønn, som Babels konge hadde satt til å styre landet.
Bibelen Guds Ord
Dette gjorde de på grunn av kaldeerne, for de fryktet for dem fordi Ismael, Netanjas sønn, hadde drept Gedalja, Ahikams sønn, han som babyloner-kongen hadde utpekt til stattholder i landet.
King James version
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.

svenske vers