Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 43, 2


1992
sagde Azarja, Hoshajas søn, og Johanan, Kareas søn, og alle de overmodige mænd til Jeremias: »Det er løgn, hvad du siger! Herren vor Gud har ikke sendt dig for at sige, at vi ikke skal drage til Egypten og bo der som fremmede.
1931
sagde Azarja, Maasejas søn, og Johanan, Kareas søn, og alle de andre overmodige mænd til Jeremias: »Du lyver! Herren vor Gud har ikke sendt dig for at sige, at vi ikke skal drage til Ægypten for at bo der som fremmede;
1871
1647
Da sagde Asaria Osaiæ søn / oc Johanan Kareah søn / oc alle de stolte Mænd / sigendis til Jeremiam / Du taler falsk / HErren vor Gud sendte dig icke / sigendis / J skulle icke drage til Ægypten / ad være fremmede der.
norsk 1930
2 da sa Asarja, Hosajas sønn, og Johanan, Kareahs sønn, og alle de overmodige menn, de sa til Jeremias: Du taler løgn; Herren vår Gud har ikke sendt dig og sagt: I skal ikke dra til Egypten for å bo der.
Bibelen Guds Ord
skjedde det at Asarja, Hosjajas sønn, Johanan, Kareahs sønn, og alle de frekke mennene talte til Jeremia og sa: "Du taler løgn! Herren vår Gud har ikke sendt deg for å si: Dere skal ikke dra til Egypt for å bosette dere der.
King James version
Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:

svenske vers