Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 43, 13 |
1992 Han skal knuse stenstøtterne i Bet?Shemesh i Egypten og brænde Egyptens templer ned. | 1931 Han skal nedbryde stenstøtterne i Bet-Sjemesj og afbrænde Ægyptens gudehuse. | ||
1871 Og han skal sønderbryde Billedstøtterne i Beth-Semes, som er i Ægyptens Land, og opbrænde Ægyptens Guders Huse med Ild. | 1647 Oc hand skal sønderbryde Støtterne i BethSemias som er udi Ægypti Land / oc opbrænde Ægypti Afguders huus med Jlden. | ||
norsk 1930 13 Og han skal knuse støttene i Betsemes i Egyptens land, og Egyptens templer skal han brenne op med ild. | Bibelen Guds Ord Han skal også knuse støttene i Bet-Sjemesj i landet Egypt. Husene til egypternes guder skal han sette fyr på og brenne opp. | King James version He shall break also the images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire. |