Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 44, 3


1992
fordi de handlede ondt og krænkede mig ved at gå hen og tænde offerild og dyrke andre guder, som hverken I eller jeres fædre kendte.
1931
det er straf for det onde, de gjorde, idet det krænkede mig ved at gå hen og tænde offerild for og dyrke andre guder, som hverken de eller deres fædre før kendte til.
1871
for deres Ondskabs Skyld, som de udøvede for at fortørne mig, idet de gik hen at. gøre Røgoffer og at tjene andre Guder, hvilke de ikke kendte, hverken de eller I eller eders Fædre.
1647
For deres Ondskab som de giorde / ad fortørne mig / ad gaa hen ad gifve Røgelse / ad tiende andre Guder / hvilcke (de icke kiende) (de) j/ eller eders forfædre.
norsk 1930
3 for det onde som de gjorde, så de vakte min harme, da de gikk avsted og brente røkelse og dyrket andre guder, som de ikke kjente, hverken de eller I eller eders fedre.
Bibelen Guds Ord
Dette skjedde på grunn av det onde de gjorde, så de egget Meg til vrede og gikk av sted for å brenne røkelse og for å dyrke andre guder, som de ikke kjente, verken de, dere eller deres fedre.
King James version
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

svenske vers