Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 44, 5 |
1992 Men de hørte ikke og lyttede ikke; de vendte ikke om fra deres ondskab, men blev ved med at tænde offerild for andre guder. | 1931 Men de hørte ikke og bøjede ikke deres øre dertil, så de omvendte sig fra deres ondskab og hørte op med at tænde offerild for andre guder. | ||
1871 Men de hørte ikke og bøjeds ikke deres Øjne dertil, saa, at de vendte om fra deres Ondskab og lode være at gøre Røgoffer for andre Guder. | 1647 Men de lydde icke / de bøyede ey heller deres Ørne / ad vende om fra deres Ondskab / ad icke giøre Røgelse for andre Guder. | ||
norsk 1930 5 Men de hørte ikke og la ikke øret til, så de vendte om fra sin ondskap og holdt op med å brenne røkelse for andre guder. | Bibelen Guds Ord Men de verken hørte eller bøyde øret sitt til, så de kunne vende seg bort fra sin ondskap og slutte med å brenne røkelse for andre guder. | King James version But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. |