Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 44, 6 |
1992 Så vældede min harme og min vrede frem og satte Judas byer og Jerusalems gader i brand, så de blev til ruiner og til ødemark, som det er i dag. | 1931 Derfor udgød min vrede og harme sig og luede op i Judas byer og Jerusalems gader, så de blev til ødemark og ørk, som de er den dag i dag. | ||
1871 Da udøstes min Harme og min Vrede, og den brændte i Judas Stæder og paa Jerusalems Gader, saa at de bleve til en Ørk, til et øde, som det ses paa denne Dag. | 1647 Oc min Vrede oc min Grumhed er udøst / oc er opstændt i Juda Stæder / oc paa Jerusalems Gader / oc de blefve i Ørcken / til Ødeleggelse / som pa denne Dag. | ||
norsk 1930 6 Da blev min harme og vrede utøst, og den brente i Judas byer og på Jerusalems gater, og de blev til en ørken, til en ødemark, som det sees på denne dag. | Bibelen Guds Ord Derfor ble Min harme og Min vrede utøst, og den flammet i byene i Juda og på gatene i Jerusalem. De er lagt øde og gjort til ødemark, slik det er i dag. | King James version Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day. |