Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 46, 2 |
1992 Om Egypten. Imod egypterkongen Farao Nekos hær, som stod i Karkemish ved Eufratfloden, og som babylonerkongen Nebukadnesar slog i Josijas søn kong Jojakim af Judas fjerde regeringsår. | 1931 Til Ægypten, om ægypterkongen Farao Nekos hær, som stod ved floden Eufrat i Karkemisj, og som kong Nebukadrezar af Babel slog i Josiass søns, kong Jojakim af Judas, fjerde regeringsår. | ||
1871 Imod Ægypten, imod Farao-Neko, Kongen af Ægyptens Hær, som stod ved Floden Eufrat fra Karkemis, og som Nebukadnezar, Kongen af Babel, slog i Judas Konge Jojakims, Josias's Søns fjerde Aar: | 1647 Om Ægypten. Imod Pharao Necho / Kongens Hær af Ægypten / som var hos den Flod Phzath i Charchemis / hvilcken Nabuchodonofor Kongen af Babylon sloo / i det fierde Jojachims Josia søns Juda Kongis Aar. | ||
norsk 1930 2 Om Egypten. Om egypterkongen Farao Nekos hær, som stod ved elven Eufrat, ved Karkemis, og som Babels konge Nebukadnesar slo i Judas konge Jojakims, Josias' sønns fjerde år: | Bibelen Guds Ord Om Egypt. Om hæren til Farao Neko, Egypts konge, den som stod ved elven Eufrat i Karkemisj, og som Nebukadnesar, Babylons konge, slo i det fjerde regjeringsåret til Jojakim, Josjias sønn, kongen av Juda: | King James version Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah. |