Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 10, 7 |
Den Nye Aftale I skal fortælle dem at Guds rige nærmer sig. | 1992 Gå ud og prædik: Himmeriget er kommet nær! | 1948 På deres vandring skal de prædike og sige: »Himmeriget er kommet nær.« | |
Seidelin Hvor I færdes, skal I forkynde, at Gudsriget er kommet nær. | kjv dk Og som I går, prædik, og sig, Himlens kongedømme er nær. | ||
1907 Men på eders Vandring skulle I prædike og sige: Himmeriges Rige er kommet nær. | 1819 7. Og naar I gaae ud, da prædiker og siger, at Himmeriges Rige er kommet nær. | 1647 Gaar hen oc prædicker / oc siger / ad Himmerige er nær. | |
norsk 1930 7 Og når I går avsted, da forkynn dette budskap: Himlenes rike er kommet nær! | Bibelen Guds Ord Og når dere går av sted, skal dere forkynne og si: Himlenes rike er kommet nær. | King James version And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. |
10 DA 349-58 10:1 - 8 6T 292 10:1 - 15 DA 488; ML 238; WM 70, 74 10:5 - 8 AA 32; COL 254, 308; CH 530-1; GC 327 10:5 - 15 RC 202.5 10:7 DA 547 10:7, 8 CH 33-4, 497, 541; CT 465; Mar 185.1; MYP 217, 226; MH 139; 4T 225; 8T 165 10:7 - 10 TDG 214.1 info |