Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 46, 4 |
1992 Spænd vognhestene for, sid op på ridehestene, stil op med hjelme, slib lanserne blanke, tag brynjerne på! | 1931 Spænd hestene for, sid op på gangeme, stil eder op med hjelmene på, gør spydene blanke, tag brynjeme på! | ||
1871 Spænder Hestene for og stiger op paa Hestene, og stiller eder frem med Hjelme paa; polerer Spydene, ifører eder Panserne! | 1647 Spender Hefte for / oc sidder op j Reysnere / oc staar med Hielme paa / skuer Glavende / drager anzer paa. | ||
norsk 1930 4 Spenn hestene for og sitt op, I ryttere, og still eder op med hjelmer på! Gjør spydene blanke, ta brynene på! | Bibelen Guds Ord Sal opp hestene, stig opp, dere ryttere! Innta stillingene med hjelmene på, puss spydene blanke, ta brynjene på! | King James version Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines. |