Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 46, 6 |
1992 Den hurtige skal ikke flygte bort, krigeren ikke undslippe. I nord, på Eufrats bred, snubler de og falder. | 1931 De rapfodede undflyr ikke, og helten redder sig ikke. Mod nord ved Eufrats flod falder de og styrter. | ||
1871 Den lette skal ikke undfly og den vældige ikke undkomme; imod Nord, ved Bredden af Floden Eufrat, snuble de og falde. | 1647 Den Lætte kand icke undfyd / c den tercke kand icke undkomme / De støtte sig oc ere faldne mod Norden / ved side / hos den Flod Phrath. | ||
norsk 1930 6 Den lette skal ikke undfly, og kjempen ikke undslippe; mot nord, ved bredden av elven Eufrat, snubler de og faller. | Bibelen Guds Ord La ikke den raske flykte, og la ikke den mektige slippe unna. I nord, ved bredden av elven Eufrat, skal de snuble og falle. | King James version Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates. |