Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 46, 12


1992
Folkene hører om din skændsel, dit klageråb giver genlyd over hele jorden; for kriger snubler over kriger, de falder over hinanden.
1931
Folkene hører dit råb, dit skrig opfylder jorden; thi helt snubler over helt, sammen styrter de begge,
1871
Folkefærd hørte din Skam, og dit Klagemaal fyldte Landet; thi den vældige snublede over den vældige, de faldt begge tilsammen.
1647
Hedningene hørde din Skændzel / oc dit Skrjg opfyldte Landet / thi de støtte sig en Sterck paa en Sterck / de fulde begge to tilljge.
norsk 1930
12 Folkeslag hører om din skam, og jorden er full av ditt skrik; for den ene stridsmann snubler over den andre, de faller begge to.
Bibelen Guds Ord
Folkeslagene hører om din skam, og ditt rop fyller jorden. For den mektige snubler over den mektige. Sammen faller de begge.
King James version
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

svenske vers