Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 46, 16 |
1992 mange fik han til at snuble, så de faldt. Nu siger de til hinanden: Kom, lad os vende hjem til vort folk, tilbage til vort fædreland, bort fra det ødelæggende sværd! | 1931 Din brogede folkesværm falder og styrter; de siger til hverandre: »Kom, lad os vende hjem til vort folk og vort fædreland for det hærgende sværd!« | ||
1871 Han bragte mange til at snuble; den ene faldt endog over den anden, og de sagde: Staar op og lader os vende tilbage til vort Folk og til vort Fædreland, for ødelæggelsens Sværd. | 1647 Hand giør / ad mange stæde sig / ja der skalt den eene mod den anden / Oc de sagde / Stat op / oc lader os drage til vort Folck igien / oc til vort Fædrende Land / For Tyrannens Sverd. | ||
norsk 1930 16 Han får mange til å snuble, ja, den ene faller ovenpå den andre, og de sier: Op, la oss vende tilbake til vårt folk og vårt fødeland for det herjende sverd! | Bibelen Guds Ord Han fikk mange til å snuble. Ja, den ene falt over den andre, og de sa: "Stå opp! La oss dra tilbake til vårt eget folk og til vårt fedreland, bort fra det knusende sverdet." | King James version He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword. |