Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 46, 17 |
1992 Giv egypterkongen Farao navnet: »Bulderet hører op, når tiden er inde«. | 1931 Kald Farao, Ægyptens konge: Bulderet, som lader den belejlige tid gå forbi. | ||
1871 Der raabte de: Farao, Kongen af Ægypten; er et Bulder; han lod den bestemte Tid gaa forbi. | 1647 Der raabte de / Pharao Kongen af Ægypten / er brusen (alleeniste/) siger KONgen / (hvis Nafn er HErren Zebaoth) Ad som Thabor iblant Bierge / oc som Charmel ved Hafvet / saa skal hand komme / | ||
norsk 1930 17 Da roper de: Farao, Egyptens konge, er ødelagt! Han lot den rette tid gå forbi. | Bibelen Guds Ord Der roper de: "Farao, Egypts konge, det er bare larm. Han har gått over den tilmålte tiden." | King James version They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. |