Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 47, 7


1992
Hvordan skulle det falde til ro, når Herren har givet det befaling? Han beordrede det mod Ashkalon og kystlandet.
1931
Hvorledes får det ro, når Herren opbød det mod Askalon og havets strand og stævned det did?
1871
Saa siger den Herre, Zebaoth, Israels Gud: Ve, Nebo! thi den er ødelagt; beskæmmet, indtaget er Kirjathajm; beskæmmet er Misgab og forfærdet.
1647
(Men) hvorledis kandt du holde op / ja HErren ahfver gifvit det Befaling / imod Ascalon / oc imod Hafens Hafn / der hafver hand bestillit det.
norsk 1930
7 Hvorledes skulde du holde dig rolig, når Herren har gitt dig befaling? Til Askalon og til havets strand, dit har han stevnet det.
Bibelen Guds Ord
Hvordan kan du falle til ro? Herren har gitt det en befaling mot Asjkalon og mot havets strand. Dit har Han beordret det.
King James version
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

svenske vers