Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 48, 12 |
1992 Men der skal komme dage, siger Herren, da jeg sender vintappere til at tappe ham af. De skal tømme karrene og knuse krukkerne. | 1931 Se, derfor skal dage komme, lyder det fra Herren, da jeg sender vintappere, som skal tappe det og tømme dets fade og knuse dets dunke. | ||
1871 Derfor se, de Dage skulle komme, siger Herren, da jeg vil sende Folk til det, som skulle vende dets Fade om; de skulle tømme dets Kar sønderbryde dets Flasker. | 1647 Derfor see / den tjd skal komme / siger HErren / ad jeg vil sende hannem fremmede Giester / som skulle giøre hannem fremmet oc tømme hans Kar / oc sønderslide deres Flasker. | ||
norsk 1930 12 Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da jeg sender det vintappere, og de skal legge det på hell og tømme dets kar og knuse dets krukker. | Bibelen Guds Ord Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da Jeg skal sende ham vintappere som skal helle ham ut, tømme hans kar og knuse deres krukker. | King James version Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. |
48:10 - 12 4BC 1159-60 info |