Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 48, 47 |
1992 Men til sidst vil jeg vende Moabs skæbne, siger Herren. Her ender dommen over Moab. Mod ammonitterne | 1931 Men jeg vender Moabs skæbne i de sidste dage, lyder det fra Herren. Så vidt Moabs dom. | ||
1871 Men jeg vil omvende Moabs Fangenskab i de sidste Dage, siger Herren. Hertil gaar Dommen over Moab. | 1647 Men jeg vil omvende Moabs Fængsel i de sidste Dage / siger HErren. Hjd indtil var Moabs Dom. | ||
norsk 1930 47 Men i de siste dager vil jeg gjøre ende på Moabs fangenskap, sier Herren. Her ender dommen over Moab. | Bibelen Guds Ord Men Jeg skal føre de bortførte av Moab tilbake i de siste dager, sier Herren. Her ender dommen over Moab. | King James version Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. |