Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 49, 6 |
1992 Siden vil jeg vende ammonitternes skæbne, siger Herren. | 1931 Men siden vender jeg ammoniternes skæbne, lyder det fra Herren. | ||
1871 Men derefter vil jeg vende Ammons Børns Fangenskab, siger Herren. | 1647 Men der efter jeg vil vende Ammons Børns Fængsel / siger HErren. | ||
norsk 1930 6 Men derefter vil jeg gjøre ende på Ammons barns fangenskap, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Men etter det skal Jeg føre tilbake de bortførte av Ammons barn, sier Herren. | King James version And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD. |