Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 49, 11 |
1992 Du må efterlade dine faderløse, dem skal jeg holde i live, dine enker må sætte deres lid til mig. | 1931 Lad mig om dine faderløse, jeg holder dem i live, dine enker kan stole på mig. | ||
1871 Forlad dine faderløse, jeg vil lade dem leve; og dine Enker forlade sig paa mig! | 1647 Forlad dine Faderløse / Jeg vil unde dem Ljf / oc dine Encker skulle haabe paa mig. | ||
norsk 1930 11 Forlat dine farløse! Jeg vil holde dem i live, og dine enker kan stole på mig. | Bibelen Guds Ord Forlat dine farløse, Jeg skal holde dem i live. La dine enker stole på Meg. | King James version Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. |
49:11 MH 202 info |