Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 50, 33


1992
Dette siger hærskares Herre: Israelitterne er undertrykt tillige med judæerne; deres fangevogtere holder dem tilbage, de vil ikke lade dem gå.
1931
Så siger Hærskares Herre: Både med israeliterne og judæerne er der handlet ilde; alle de, der bortførte dem, holder fast på dem, vægrer sig ved at give dem fri.
1871
Saa siger den Herre Zebaoth: Fortrykte ere Israels Børn og Judas Børn tilsammen; og alle de, som oge dem fangne, holde paa dem, le vægre sig ved at lade dem fare.
1647
Saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Børn er foriryckte / oc Juda Børn tilljge / oc alle de som førde dem fangne bort / holde dem / de ville icke lade dem løs.
norsk 1930
33 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Undertrykt er både Israels barn og Judas barn, og alle de som har ført dem i fangenskap, holder dem fast; de nekter å la dem fare.
Bibelen Guds Ord
Så sier hærskarenes Herre: Israels barn er undertrykt, sammen med Judas barn. Alle de som tok dem til fange, har holdt dem fast. De nekter å la dem fare.
King James version
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.

svenske vers      


50:33, 34 PK 532   info