Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 51, 8


1992
I et nu faldt Babylon og blev knust, I skal jamre over den. Hent balsam til dens sår, måske kan de læges.
1931
Babel faldt i et nu, det knustes; jamrer over det! Hent balsam hid til dets sår, om det muligt kan læges!
1871
Babel er hastelig falden og knust; hyler over den, henter Balsam til dens Saar; maaske kunde den læges.
1647
Babylon er hasteligen falden oc sønderknuset / hyler ofver den / tager Salve til dens Saar / om den kunde / maa skee / lægis.
norsk 1930
8 Med ett er Babel falt og blitt knust; jamre over det, hent balsam for dets smerte! Kanskje det kunde læges.
Bibelen Guds Ord
Brått er Babylon falt og blitt knust. Klag over henne! Hent balsam for hennes sår! Kanskje hun kan bli legt.
King James version
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

svenske vers      


51:8, 9 PK 530-2   info