Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 51, 13 |
1992 Du, som bor ved de vældige vande og ejer store skatte, enden er kommet for dig, din sidste alen tråd skåret af. | 1931 Du, som bor ved de mange vande, rig på skatte, din ende er kommet, den alen, hvor man skære dig af. | ||
1871 Du, som bor ved de store Vande, og som er mægtig ved Ligbendefæ! din Ende er kommen, din Gerrigheds Maal. | 1647 Du som boer hos de stoore Vand / de stoore Liggendefæ / din ende er kommen / din Gierrigheds maade. | ||
norsk 1930 13 Du som bor ved store vann, du som er rik på skatter! Din ende er kommet, målet for din vinning er fullt. | Bibelen Guds Ord Du som bor ved mange vann og har så mange skatter, enden er nær for deg, målet er fullt for din grådige vinning. | King James version O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness. |
51:13 Ed 176 info |