Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 51, 20


1992
Du var min hammer, mit krigsvåben; med dig knuste jeg folkeslag, med dig ødelagde jeg riger;
1931
Du var mig en stridshammer, et våben; med dig knuste jeg folk, med dig ødelagde jeg riger;
1871
Du har været mig en Hammer og Krigsvaaben; og jeg har knust Folkefærd ved dig og Ødelagt. Riger ved dig.
1647
Du est mjn Slaahammer / ja Krjgsvaaben / oc jeg vil sønderslaa Hedningene ved dig / oc fordærfve Kongeriger ved dig.
norsk 1930
20 Du er min hammer, mitt krigsvåben, og med dig knuser jeg folkeslag, og med dig ødelegger jeg kongeriker;
Bibelen Guds Ord
Du er Min stridshammer og Mine krigsvåpen. For med deg knuser Jeg folkeslagene. Med deg ødelegger Jeg kongeriker.
King James version
Thou art my battle ax and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;

svenske vers