Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 51, 23


1992
med dig knuste jeg hyrder og deres hjord, med dig knuste jeg bønder og deres oksespand, med dig knuste jeg statholdere og fyrster.
1931
med dig knuste jeg hyrde og hjord, med dig knuste jeg agerdyrker og oksespand, med dig knuste jeg statholder og landshøvding.
1871
Og jeg har knust Hyrde og hans Hjord ved dig og knust Agerdyrker og hans Spand Øksne ved dig og knust Statholdere og Fogeder ved dig.
1647
Oc jeg vil sønderslaa ved dig Hyrden oc hand Hiord / oc jeg vil sønderslaa ved dig Bønder oc deres Aag oc jeg vil sønderslaa ved dig Fyrster oc Herrer.
norsk 1930
23 med dig knuser jeg hyrde og hjord, og med dig knuser jeg pløieren og hans okser, og med dig knuser jeg stattholdere og landshøvdinger.
Bibelen Guds Ord
Med deg knuser Jeg hyrden og hans flokk. Med deg knuser Jeg bonden og hans spann med okser. Med deg knuser Jeg stattholdere og styresmenn.
King James version
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

svenske vers