Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 51, 24 |
1992 Nu gengælder jeg Babylon og alle Kaldæas indbyggere alt det onde, de gjorde mod Zion, mens I ser på det, siger Herren. | 1931 Men jeg vil gengælde Babel og alle Kaldæas indbyggere alt det onde, de gjorde mod Zion for eders øjne, lyder det fra Herren. | ||
1871 Men jeg vil betale Babel og alle Kaldæas Indbyggere al deres Ondskab, som de have gjort i Zion, for eders Øjne, siger Herren. | 1647 Oc jeg vil betale Babylon oc alle Chaldæerns Jndbyggere / all deres Ondskab / som de hafve giort i Zion / for eders Øyne / siger HErren. | ||
norsk 1930 24 Men jeg gjengjelder Babel og alle Kaldeas innbyggere for eders øine all den ondskap som de har gjort mot Sion, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Men rett foran øynene på dere skal Jeg gjengjelde Babylon og alle dem som bor i Kaldea for alt det onde de har gjort i Sion, sier Herren. | King James version And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD. |