Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 51, 24


1992
Nu gengælder jeg Babylon og alle Kaldæas indbyggere alt det onde, de gjorde mod Zion, mens I ser på det, siger Herren.
1931
Men jeg vil gengælde Babel og alle Kaldæas indbyggere alt det onde, de gjorde mod Zion for eders øjne, lyder det fra Herren.
1871
Men jeg vil betale Babel og alle Kaldæas Indbyggere al deres Ondskab, som de have gjort i Zion, for eders Øjne, siger Herren.
1647
Oc jeg vil betale Babylon oc alle Chaldæerns Jndbyggere / all deres Ondskab / som de hafve giort i Zion / for eders Øyne / siger HErren.
norsk 1930
24 Men jeg gjengjelder Babel og alle Kaldeas innbyggere for eders øine all den ondskap som de har gjort mot Sion, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
Men rett foran øynene på dere skal Jeg gjengjelde Babylon og alle dem som bor i Kaldea for alt det onde de har gjort i Sion, sier Herren.
King James version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

svenske vers