Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 51, 29


1992
Jorden skælver og bæver, for nu sker det, Herren har udtænkt mod Babylon, så ingen kan bo der.
1931
Jorden skal skælve og vride sig, thi Herrens tanker mod Babel fuldbyrdes, at gøre Babels land til en ørken, hvor ingen bor.
1871
Og Landet bævede og vaandede sig i Smerte; thi fast imod Babel staa Herrens Tanker; om at gøre Babels Land til en Ørk, at ingen skal bo der.
1647
Oc Landet skal befve oc lide smerte / thi HErrens tancker ere hver fuldkommen imod Babylon / ad hand skal giøre det Land Babylon til Ørcken / ad ingen skal boo (der.)
norsk 1930
29 Da skjelver jorden og bever; for Herrens tanker mot Babel blir fullbyrdet: å gjøre Babels land til en ørken, så ingen bor der.
Bibelen Guds Ord
Da skal landet skjelve og vri seg i smerte. For Herrens planer skal settes i verk mot Babylon, så landet Babylon blir lagt øde så ingen kan bo der.
King James version
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

svenske vers