Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 51, 35 |
1992 Lad den vold og uret, jeg har lidt, ramme Babylon, skal Zions indbyggere sige; lad mit blod komme over Kaldæas indbyggere, skal Jerusalem sige. | 1931 Den vold, jeg led, og min overlast komme over Babel, siger de, som bor i Zion, mit blod over Kaldæas indbyggere, siger Jerusalem. | ||
1871 Den Vold, mig er sket og mit Kød, komme over Babel, sige Zions Indbyggere, og mit Blod komme over Kaldæas Indbyggere, siger Jerusalem. | 1647 Mit Rof oc mit Kiød er ofver Babylon / skal Zions Jndbyggerske sige / oc mit Blood ofver Chaldæernes Jndbyggere / skal Jerusalem sige. | ||
norsk 1930 35 Den vold jeg har lidt i mitt kjøtt, måtte den komme over Babel, så må Sions innbyggere si, og mitt blod komme over Kaldeas innbyggere, så må Jerusalem si. | Bibelen Guds Ord La dem som bor i Sion, si: Må den volden som er gjort mot meg i mitt kjød, komme over Babylon! La Jerusalem si: Må mitt blod komme over dem som bor i Kaldea! | King James version The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say. |