Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 51, 50 |
1992 I, der er undsluppet sværdet, gå, bliv ikke stående! I det fjerne skal I huske Herren og have Jerusalem i tankerne. | 1931 I, som undslap sværdet, drag bort, stands ikke, kom Herren i hu i det fjerne, lad Jerusalem komme frem i eders tanker! | ||
1871 I, som ere undkomne fra Sværdet, drager bort, staar ikke stille; kommer Herren i Hu fra det fjerne, og lader Jerusalem ligge eder paa Hjerte. | 1647 J som er undkomne fra Sverd / farer bort / tøfver icke / kommer HErren ihu langt borte / oc tæncker paa Jerusalem. | ||
norsk 1930 50 I som er undkommet fra sverdet, dra bort, stans ikke, kom Herren i hu fra det fjerne land og minnes Jerusalem! | Bibelen Guds Ord Dere som har sluppet unna sverdet, kom dere av sted! Stå ikke stille! Husk på Herren der dere er langt borte, legg dere også Jerusalem på hjertet. | King James version Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind. |