Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 51, 52 |
1992 Men der skal komme dage, siger Herren, da jeg straffer Babylons afguder, og sårede stønner overalt i landet. | 1931 Se, derfor skal dage komme, lyder det fra Herren, da jeg hjemsøger dets Gudebilleder, og sårede skal stønne i hele dets land. | ||
1871 Derfor se, de Dage komme; siger Herren; at jeg vil hjemsøge dens udskaarne Billeder, og de saarede skulle jamre sig i hele dens Land. | 1647 Derfor see / Tjden kommer / siger HErren / oc jeg vil hiemsøge dens Afguder / oc den Saarede skal sucke i alt dens Land. | ||
norsk 1930 52 Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da jeg hjemsøker dets utskårne billeder, og i hele dets land skal sårede menn stønne. | Bibelen Guds Ord Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da Jeg skal bringe straff over hennes utskårne gudebilder, og over hele hennes land skal de sårede stønne. | King James version Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan. |