Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 51, 52


1992
Men der skal komme dage, siger Herren, da jeg straffer Babylons afguder, og sårede stønner overalt i landet.
1931
Se, derfor skal dage komme, lyder det fra Herren, da jeg hjemsøger dets Gudebilleder, og sårede skal stønne i hele dets land.
1871
Derfor se, de Dage komme; siger Herren; at jeg vil hjemsøge dens udskaarne Billeder, og de saarede skulle jamre sig i hele dens Land.
1647
Derfor see / Tjden kommer / siger HErren / oc jeg vil hiemsøge dens Afguder / oc den Saarede skal sucke i alt dens Land.
norsk 1930
52 Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da jeg hjemsøker dets utskårne billeder, og i hele dets land skal sårede menn stønne.
Bibelen Guds Ord
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da Jeg skal bringe straff over hennes utskårne gudebilder, og over hele hennes land skal de sårede stønne.
King James version
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.

svenske vers