Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 23, 31 |
Den Nye Aftale For hvis man behandler det friske træ sådan her, hvad vil man så ikke gøre ved det visne?« | 1992 For gør man sådan med det grønne træ, hvad vil der så ikke ske med det visne?« | 1948 Thi gør man således ved det grønne træ, hvordan vil det da gå med det visne?« | |
Seidelin For når de gør som nu med det grønne træ, hvad så med det visne?' | kjv dk For hvis de gør disse ting på et grønt træ, hvad skal blive gjort på de tørre? | ||
1907 Thi gør man dette ved det grønne Træ, hvad vil da ske med det tørre?" | 1819 31. Thi gjør man dette med det grønne Træ, hvad vil da skee med det tørre. | 1647 Thi ad giøre de det med det grøne Træ / Hvad vil der skee med det tørre? | |
norsk 1930 31 For gjør de så med det grønne tre, hvorledes skal det da gå det tørre? | Bibelen Guds Ord For dersom de gjør slik med den grønne skogen, hva vil da skje med den tørre?" | King James version For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? |
23:27 - 31 DA 742-3, 760 23:31 AA 25; DA 794 info |