Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 52, 10 |
1992 Babylonerkongen lod Sidkijas sønner halshugge for øjnene af ham, og også alle Judas stormænd blev halshugget i Ribla. | 1931 Hans sønner lod han henrette i hans påsyn, ligeledes lod han alle Judas øverster henrette i Ribla; | ||
1871 Og Kongen af Babel lod Zedekias's Sønner nedhugge for | 1647 Oc Kongen af Babylon lod ihielslaa Zedeichia Børn for hans øyne lod hand udstinge / oc lod han binde med dobbelte Lencker / oc Kongen af Babylon lod føre hannem til Babylon / oc lagde hannem i Befalings Huus / indtil hans Døde dag. | ||
norsk 1930 10 Og Babels konge drepte Sedekias' sønner for hans øine; også alle Judas høvdinger drepte han i Ribla. | Bibelen Guds Ord Så drepte Babylons konge Sidkias sønner rett for øynene på ham. Og i Ribla drepte han også alle lederne i Juda. | King James version And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. |
52:4 - 23 SR 195 info |