Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 52, 19 |
1992 Og chefen for livvagten tog bægrene, fyrbækkenerne, stænkeskålene, askespandene, lysestagerne, skålene og offerskålene, alt hvad der var af guld ogsølv. | 1931 også fadene, panderne, skålene, karrene, lysestagerne, kanderne og offerskålene, der helt var af guld eller sølv, røvede øversten for livvagten. | ||
1871 og Bækkenerne og Ildkarrene og Skaalerne og Gryderne og Lysestagerne og Røgelseskaalerne og Bægerne, hvad som var helt Guld, og hvad som var helt Sølv, tog den øverste for Livvagten. | 1647 De to Støtter / den eene Haf / oc de tolf Kabber Øxne / som stode under Sædene / hvilocke Kong Salomon lod giøre til HErrens huus / Alle disse Kars Kabber kunde icke vejes. | ||
norsk 1930 19 Også skålene og fyrfatene og bollene til å sprenge blod med og askebøttene og lysestakene og røkelseskålene og begerne, alt som var av gull, og alt som var av sølv, det tok høvdingen over livvakten. | Bibelen Guds Ord Skålene, ildfatene, offerskålene, askekarene, lysestakene, røkelsesskålene og begerne, alt som var av rent gull og rent sølv, tok kommandanten for livvakten bort. | King James version And the basins, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away. |
52:4 - 23 SR 195 info |