Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 52, 33


1992
Jojakin aflagde sin fangedragt, og hele resten af sit liv spiste han ved babylonerkongens bord;
1931
Jojakin aflagde sin fangedragt og spiste daglig hos ham, så længe han levede.
1871
Og han omskiftede sine Fængsels Klæder, og han aad stedse Brød for hans Ansigt i alle sine Livsdage.
1647
Oc omskifte hans Fængsels Klæder / oc hand aad Brød for hannem stedze / alle hans Ljfs dage.
norsk 1930
33 Han la sin fangedrakt av og åt stadig ved hans bord, så lenge han levde.
Bibelen Guds Ord
Så la han av seg fengselsklærne, og han fikk stadig ete brød for kongens ansikt alle sitt livs dager.
King James version
And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.

svenske vers      


52:31 - 34 Ed 54   info