Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Klagesangene 1, 20


1992
Se dog, Herre, jeg er i nød! Det gærer i mit indre, mit hjerte vender sig i mit bryst, fordi jeg var trodsig. Ude gør sværdet barnløs, inde hersker døden.
1931
Se, herre, hvor jeg er i vånde, mit indre i glød, mit hjerte er knust i mit bryst, thi jeg var genstridig; ude mejede sværdet og inde døden.
1871
Se til, Herre! thi jeg har Angest, mine Indvolde ere oprørte, mit Hjerte har vendt sig inden i mig; thi jeg har været meget genstridig; udenfor har Sværdet gjort mig barnløs, i Huset har det været ret som Døden.
1647
See HErre / ad jeg hafver Angist / det giør mig ont i mit Ljf / Mit Hierte hafver vendt sig i mit Ljf / Thi jeg hafver værit meget gienstridig : uden til hafver Sverdet giort mig Barnløs / i Huset var som Døden.
norsk 1930
20 Se, Herre, jeg er i trengsel! Det gjærer i mitt indre, mitt hjerte vender sig i mitt bryst; for jeg har vært gjenstridig; utenfor har sverdet gjort mig barnløs, innenfor er det som døden.
Bibelen Guds Ord
Se, Herre, at jeg er i trengsel. Mitt indre er i opprør. Mitt hjerte vender seg i meg, for jeg gikk langt i opprør. Utenfor gjør sverdet dem barnløse, inne i huset hersker døden.
King James version
Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

svenske vers