Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Klagesangene 2, 2


1992
Uden skånsel har Herren ødelagt alle Jakobs boliger; i sin harme har han nedrevet Judas datters fæstninger og jævnet dem med jorden. Han har vanæret riget og dets stormænd;
1931
Herren har skånselsløst opslugt hver bolig i Jakob, han nedbrød i vrede Judas datters borge, slog dem til jorden, skændede rige og fyrster,
1871
Herren har opslugt og ikke sparet nogen af Jakobs Boliger, han har nedbrudt Judas Datters Befæstninger i sin Fortørnelse, han har nedkastet dem til Jorden; han har vanhelliget Riget og dets Fyrster.
1647
HErren hafver opslugit / oc sarede icke nogen af Jsraels Bolige / hand hafver nedbudit Juda Datters Befæstninger i sin hastighed / hand nedlagde (dem) paa Jorden / hand vanhelligede et Kongerige oc Fyrsterne der udi.
norsk 1930
2 Herren har uten skånsel tilintetgjort alle Jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned Judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster.
Bibelen Guds Ord
Herren har ødelagt, og Han har ikke hatt medynk med noen av Jakobs bosteder. I Sin vrede har Han revet ned festningsverkene til Judas datter. Han har slått dem til jorden. Han har vanhelliget kongeriket og hennes fyrster.
King James version
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

svenske vers      


2:1 - 4 PK 462-3   info