Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 23, 40


Den Nye Aftale
Men den anden skældte ham ud og sagde: »Er du ikke engang bange for Gud nu hvor du selv er korsfæstet?
1992
Men den anden satte ham i rette og sagde: »Frygter du ikke engang Gud, du som har fået den samme dom?
1948
Da tog den anden til orde og irettesatte ham og sagde: »Frygter end ikke du Gud, skønt du er under den samme dom?
Seidelin
Men den anden irettesatte ham og sagde: 'Frygter du ikke engang Gud nu, da du er dømt til samme straf?
kjv dk
Men den anden svarede og irettesatte ham, og siger, Frygter du ikke Gud, efter at ha’ set at du er i den samme fordømmelse?
1907
Men den anden svarede og irettesatte ham og sagde: "Frygter heller ikke du Gud, da du er under den samme Dom?
1819
40. Men den anden svarede og straffede ham og sagde: frygter ei heller du for Gud, da du er under samme Dom?
1647
Men den anden svarde / ostraffede hannem / oc sagde / Frycter du ey heller for Gud? Ad du est i den samme Dom.
norsk 1930
40 Men den andre svarte og irettesatte ham og sa: Frykter du ikke engang for Gud, du som dog er under samme dom?
Bibelen Guds Ord
Men den andre tok til motmæle, refset ham og sa: "Frykter du ikke engang Gud, når du ser at du er under den samme dom?
King James version
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?

svenske vers      


23:33 - 46 TMK 69.2   info