Forrige vers Næste vers |
Klagesangene 3, 7 |
1992 Han har spærret mig inde, jeg kan ikke slippe ud, han har lagt mig i tunge lænker. | 1931 Han har spærret mig inde og lagt mig i tunge lænker. | ||
1871 Han tilmurede for mig, og jeg kan ikke komme ud, han gjorde min Lænke svar. | 1647 Hand indmurede mig / oc jeg kand icke komme ud / lagde mig i haarde Fiædre. | ||
norsk 1930 7 Han murte igjen for mig, så jeg ikke kan komme ut; han gjorde mine lenker tunge. | Bibelen Guds Ord Han har murt meg inne, så jeg ikke kan komme ut. Han la tunge bronselenker på meg. | King James version He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. |