Forrige vers Næste vers |
Klagesangene 3, 10 |
1992 Han var en lurende bjørn, en løve i skjul; | 1931 Han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold; | ||
1871 Han er bleven mig som en Bjørn, der ligger paa Lur, som en Løve i Skjul. | 1647 (Som) en Biørn der ligger paa luue / (blef) hand mig / (Ja som) en Løve i skiul. | ||
norsk 1930 10 En lurende bjørn var han mot mig, en løve i skjul. | Bibelen Guds Ord Han har vært for meg som en bjørn som ligger på lur, som en løve i bakhold. | King James version He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places. |