Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Klagesangene 3, 16


1992
han lod mine tænder tygge grus, da han trykkede mig ned i støvet.
1931
Mine tænder lod han bide i flint, han trådte mig i støvet;
1871
og lod mine Tænder bide i Grus, han nedtrykte mig i Aske.
1647
Oc hand lod mine Tænder brydes med smaa Steene / hans veltede mig i Asken :
norsk 1930
16 Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken.
Bibelen Guds Ord
Han knuste mine tenner med småstein og trykket meg ned i støvet.
King James version
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

svenske vers