Forrige vers Næste vers |
Klagesangene 3, 16 |
1992 han lod mine tænder tygge grus, da han trykkede mig ned i støvet. | 1931 Mine tænder lod han bide i flint, han trådte mig i støvet; | ||
1871 og lod mine Tænder bide i Grus, han nedtrykte mig i Aske. | 1647 Oc hand lod mine Tænder brydes med smaa Steene / hans veltede mig i Asken : | ||
norsk 1930 16 Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken. | Bibelen Guds Ord Han knuste mine tenner med småstein og trykket meg ned i støvet. | King James version He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. |