Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 23, 44


Den Nye Aftale
Ved middagstid blev det bælgmørkt over hele landet, og solen forsvandt i tre timer. -
1992
Og det var nu omkring den sjette time, og der faldt mørke over hele jorden indtil den niende time,
1948
Det var nu ved den sjette time, og der blev mørke over hele landet indtil den niende time,
Seidelin
Det var allerede middag, den sjette time. Da formørkedes solen, og skumringen faldt på over hele landet. Dette varede til midt på eftermiddagen, til den niende time.
kjv dk
Og det var omkring den sjette time, og der var et mørke over hele jorden indtil den niende time. (niende time=klokken 15:00)
1907
Og det var nu ved den sjette Time, og der blev Mørke over hele Landet indtil den niende Time,
1819
44. Men det var ved den sjette Time, og der blev et Mørke over det ganske Land indtil den niende Time.
1647
Men det var ved den siette Tjme / oc der blef et Mørcke ofver det gandske land / indtil den niedne Tjme.
norsk 1930
44 Og det var omkring den sjette time, da blev det mørke over hele landet like til den niende time,
Bibelen Guds Ord
Det var omkring den sjette time, og det ble mørke over hele jorden til den niende time.
King James version
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

svenske vers      


23:33 - 46 TMK 69.2
23:44 LHU 235.5
23:44, 45 LHU 42.1
23:44 - 46 DA 752-64; EW 177-81, 209, 253, 260; 5BC 1108-9; SD 228; SR 224-27; 2T 211   info