Forrige vers Næste vers |
Klagesangene 4, 5 |
1992 De, der før spiste lækkerier, ligger forkomne på gaderne; de, der blev båret i purpur, trykker sig nu i skarnet. | 1931 Folk, som levede lækkert, omkom på gaden; folk, som var båret på purpur, favnede skarnet. | ||
1871 De, som aade de kostelige Retter, ere omkomne paa Gaderne; de, som vare opfostrede i Skarlagen, de omfavne Skarnet. | 1647 De som (før) aade det nydeligste / de ere ødelagde paa Gaderne / De som vare opfødde Skarlagen / de faunede Skarnet. | ||
norsk 1930 5 De som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger. | Bibelen Guds Ord De som spiste lekre retter, ligger forlatt på gatene. De som ble oppfostret i skarlagen, griper tak i askehauger. | King James version They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills. |