Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Klagesangene 4, 15


1992
»Til side, han er uren!« råber man om dem. »Til side, til side, rør ham ikke!« Når de flygter og flakker om, siger man blandt folkene: »De må ikke blive boende.«
1931
»Var jer! En uren!« råbte man; »var jer dog for dem!« Når de flyr og vanker, råber man: »Bliv ikke her!«
1871
"Viger bort, han er uren!" raaber man om dem; "viger bort" viger bortt rører dem ej!" thi de flyve bort og vanke hid og did; man siger iblandt Hedningerne: De skulle ikke blive ved at bo der.
1647
Vjger / her en ureen / raabte de til dem / Viger / viger rører icke (ved dem/) Thi de bortfløye / ja vanckede hjd oc djd / De sagde iblant Hedningene / De faae icke Herberge meere.
norsk 1930
15 Vik bort! Uren! ropte folk til dem - vik bort, vik bort, rør ikke ved oss! For de har flyktet og vanker omkring; det sies blandt folkene: De skal ikke bli her lenger!
Bibelen Guds Ord
De ropte til dem: "Gå unna, dere urene! Gå unna, gå unna, rør oss ikke!" Da de flakket og vandret omkring, ble det sagt blant folkeslagene: "De får ikke bo her lenger."
King James version
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.

svenske vers