Forrige vers Næste vers |
Klagesangene 4, 16 |
1992 Herren selv har splittet dem, han vil ikke se dem mere. Man har ingen respekt for præster, ældste viser man ingen medynk. | 1931 Herren spredte dem selv, han så dem ej mer, præster regned man ej eller ynked profeter. | ||
1871 Herrens Ansigt har spredt dem, han vil ikke se til dem mere; man anser ikke Præsternes Person, man er ikke naadig imod de gamle. | 1647 HErrens Ansict hafver adskildt dem / hand skal icke acte dem meere / De ansaae icke Præster / de giorde icke Naade med de Gamle. | ||
norsk 1930 16 Herrens åsyn har spredt dem, han ser ikke mere til dem; prester akter de ikke, over de gamle forbarmer de sig ikke. | Bibelen Guds Ord Herrens åsyn spredte dem. Han ser ikke til dem lenger. De tar ikke hensyn til prestene, og de viser ingen nåde overfor de eldste. | King James version The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders. |