Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 3, 7


1992
men Israels hus vil ikke høre på dig, for de vil ikke høre på mig; hele Israels hus har hårde pander og hårde hjerter.
1931
Men Israels hus vil ikke høre dig, thi de vil ikke høre mig; thi hele Israels hus har hårde pander og stive hjerter.
1871
Men Israels Hus skal ikke ville høre dig; thi de ville ikke høre mig; thi hele Israels Hus har haarde Pander og stive Hjerter.
1647
Men Jsraels huus skulde icke gierne ville høre dig / Thi de ville icke gierne høre mig / Thi det gandske Jsraels Huus de ere stjfve i Pande / oc haarde i Hierte.
norsk 1930
7 Men Israels hus skal ikke ville høre på dig, for det vil ikke høre på mig; for hele Israels hus har hårde panner og forherdede hjerter.
Bibelen Guds Ord
Men Israels hus vil ikke høre på deg, for de vil heller ikke høre på Meg. For hele Israels hus har harde panner og harde hjerter.
King James version
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.

svenske vers      


3 TM 214
3:7 GC 459   info