Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 3, 19


1992
Hvis du derimod advarer den uretfærdige, og han ikke vender om fra sin uretfærdighed og sin uretfærdige færd, skal han dø på grund af sin skyld, men du har reddet dit liv.
1931
Advarer du derimod den gudløse, og han ikke omvender sig fra sin gudløshed og sin vej, så skal samme gudløse dø for sin misgerning, men du har reddet din sjæl.
1871
Men naar du har advaret den ugudelige, og han dog ikke omvender sig fra sin Ugudelighed og fra sin ugudelige Vej, da skal han dø i sin Misgerning, men du har din Sjæl frelst.
1647
Men naar du paa minder de ugudelige / oc hann sig icke omvender fra sin ugudelighed oc fra sin ugudelige Vey / Da skal hand døø i sin Ondskab / Men du frjde din Siel.
norsk 1930
19 Men når du har advart den ugudelige, og han ikke vender om fra sin ugudelighet og fra sin ugudelige ferd, da skal han dø for sin misgjernings skyld, men du har reddet din sjel.
Bibelen Guds Ord
Men hvis du advarer den ugudelige, og han ikke vender om fra sin ugudelighet og sin ugudelige ferd, da skal han dø for sin misgjerning. Men du har utfridd din sjel.
King James version
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

svenske vers      


3 TM 214
3:17 - 19 1T 313
3:17 - 21 TDG 320.6
3:19 FW 48.2; NL 35.3; 2T 53; TDG 105.5   info